Мовний омбудсмен роз’яснив як саме “1+1”, “Інтер” та “Україна” порушують обсяги мовлення державною мовою

FacebookFacebook MessengerTwitterLinkedInTelegramPinterestPocket
Мовний омбудсмен роз'яснив як саме "1+1", "Інтер" та "Україна" порушують обсяги мовлення державною мовою 1

Зогляду на значний резонанс у медіа оприлюдненої інформації щодо недотримання трьома телеканалами вимог щодо обов’язкового (мінімального) обсягу мовлення державною мовою у вечірньому прайм-таймі Секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови повідомляє

1. Відповідно до частини 2 статті 10 Закону України “Про телебачення та радіомовлення”, у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної і регіональної категорій мовлення, які відповідно до ліцензій здійснюють ефірне та/або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі та/або фільми, виконані державною мовою, мають становити не менше 75 відсотків від загальної тривалості передач та/або фільмів  у проміжку часу між 18.00 та 22.00, а не від загальної тривалості контенту.

2. Відповідно до пункту 2 частини четвертої статті 49 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, з метою реалізації покладених на нього завдань Уповноважений із захисту державної мови забезпечує моніторинг виконання законодавства про державну мову, державних цільових програм забезпечення всебічного розвитку і функціонування української мови як державної. Згідно із затвердженим наказом Уповноваженого Положенням про Секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови здійснення такого моніторингу покладається на Секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови.

3. Відповідно до п.3 Порядку взаємодії Уповноваженого із захисту державної мови з Національною радою України з питань телебачення і радіомовлення у разі надходження до Уповноваженого скарги, звернення, або виявлення за результатами моніторингу, який проводиться відповідно до пункту 2 частини четвертої статті 49 Закону (далі – моніторинг виконання законодавства про державну мову), порушень законодавства про державну мову, які стосуються можливого порушення телерадіоорганізацією вимог Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» та Закону України «Про телебачення і радіомовлення» щодо обов’язкового (мінімального) обсягу мовлення державною мовою, Уповноважений у найкоротші строки надсилає до Національної ради обґрунтоване звернення, що свідчить про наявність ознак порушень ліцензіатом вимог законодавства, та/або надсилає копію акту, який складається за результатами моніторингу виконання законодавства про державну мову. 

Отже, Секретаріатом Уповноваженого із захисту державної мови був здійснений оперативний моніторинг вечірнього ефіру (прайм-тайм з 18:00 до 22:00) чотирьох українських телеканалів з 17 по 23 травня: «ICTV», «1+1», «Інтер» та «Україна». Моніторинг здійснювався з використанням медіасервісів для трансляції ефірних каналів. Загальна тривалість ефірного часу з 18:00 до 22:00 на кожному з телеканалів складає 28 годин (100800 секунд). 

Загальна тривалість передач та  фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу «Україна» становила 79,8% (в т.ч. державною мовою – 55,8%, недержавною – 24%), тривалість реклами (в т.ч. анонсів) – 20,2%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 69,9% (менше 75%).

Загальна тривалість передач та фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу «1+1» становила 77,3% (в т.ч. державною мовою – 54,8%, недержавною – 22,5%), тривалість реклами (в т.ч. анонсів) – 22,7%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 70,9% (менше 75%).

Загальна тривалість передач та фільмів у загальному тижневому обсязі мовлення телеканалу «Інтер» становить 79,3% (в т.ч. державною мовою – 57,8, недержавною – 21,5%), тривалість реклами (в т.ч. анонсів) – 20,7%. Отже, частка передач та фільмів державною мовою від загальної тривалості передач та/або фільмів складає 72,9% (менше 75%).

Як повідомляється, реальна частка української в телевізійних ефірах ще набагато менша, адже до 2024 року діють перехідні положення Закону України «Про телебачення і радіомовлення», відповідно до яких передача вважається виконаною українською мовою навіть тоді, коли в ній українською говорять тільки ведучі (диктори).

FacebookFacebook MessengerTwitterLinkedInTelegramPinterestPocket