Аеропорт Мінськ відтепер пише Kyiv, а не Kiev
Сьогодні, 17 червня, на табло білоруського національного аеропорту “Мінськ” латиницею столиця України позначена як Kyiv, повідомляє “Радіо Свобода”.
Ще 14 червня на табло аеропорту “Мінськ» було написано Kiev. Тоді в адміністрації аеропорту повідомили Радіо Свобода, що без сигналу з боку МЗС Білорусі не буде долучатися до ініційованої українською владою кампанії #KyivNotKiev щодо коректного написання латиницею назви української столиці: «Як тільки МЗС повідомить нам про зміну назви міста Києва, ми відразу ж введемо нову транслітерацію. Так що чекаємо”.
17 червня набуло чинності рішення Ради США з географічних назв про заміну офіційної назви столиці України з “Kiev” на “Kyiv” у міжнародній базі.
Після цього може змінитися написання назви української столиці за межами США в організаціях, що орієнтуються на американське написання. Зокрема, може йтися про міжнародні аеропорти. Аналогічні рішення раніше ухвалили в країнах Євросоюзу і Канаді.
На початку жовтня минулого року Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до іноземних ЗМІ та іноземних аеропортів з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev). Чимало європейських столиць і міст вже підтримали цю ініціативу.
Під час перебування України в складі СРСР в англомовних засобах інформації закріпилася транслітерація назви української столиці у спосіб, який відповідав російській вимові, тобто Kiev. Українська влада наполягає, що правильно передавати назву близько до вимови, властивої українській мові, тобто Kyiv. Це ж стосується й інших українських міст, в тому числі Львова.
Нещодавно правильно назву української столиці почали писати аеропорт Відня та аеропорт Тіват.