В аеропортах Кракова та Катовіце виправили назви українських міст

FacebookMessengerTwitterLinkedInTelegramPinterestPocket
Read in Google News!

Відтепер усі назви українських міст написані правильно в аеропортах у Кракові та Катовіце. Про це UAinKrakow.pl розповів Генконсул України у Кракові Олег Мандюк.

Також він зазначив, що на сайті аеропорту в Катовіце, на відміну від Краківського, є українська мова. “Всі назви українських міст змінено як на інтернет-сторінці аеропорту, так і на табло рейсів, згідно з новими правилами: Kyiv – Zhulyany, Lviv, Kharki”» – коментує Альдона Вєнер, представник інформаційної служби аеропорту Катовіце.

Як повідомлялось, вже 26 аеропортів у всьому світі долучилися до кампанії і використовують Kyiv, Lviv та Odesa.

Читай у Google News!