“Націонал-мазохізм”. У мережі критично відреагували на збільшення обсягів торгівлі російськими книжками книгарнею “Є”

FacebookFacebook MessengerTwitterLinkedInTelegramPinterestPocket
"Націонал-мазохізм". У мережі критично відреагували на збільшення обсягів торгівлі російськими книжками книгарнею "Є" 1

Тисячі користувачів Facebook мережі несхвально відреагували на заяву книгарні “Є” щодо рішення про збільшення обсягів торгівлі російськими книжками. Відповідна пубікація зібрала 3,6 тисячі реакцій та сотні коментарів коментарів.

Книгарня опублікувала цей пост як відповідь на повідомлення перекладача Євгена Ліра, який звернув увагу громадськості на те, що у книгарні помітно збільшилася кількість пропозицій російських видань.

“У моєї подруги незабаром ДН, а вона досі не читала Лавкрафта. Ясна річ, збираюся купити і подарувати, а оскільки Книгарня “Є” останні півроку бомбардує мене повідомленнями про 70% знижки, вирішив придбати у них. І прифігів. Те, що ви бачите на першому скріні — це результат пошуку за словом “Лавкрафт”. Вся перша сторінка — книжки російською мовою російського видавництва “Азбука”. Українське видання від Видавництво Жупанського — у дупі світу, на другій сторінці поруч з “немає в наявності”, – відзначив Лір.

Не найкращий час для публікації, але в мене палає небо і земля горить. У моєї подруги незабаром ДН, а вона досі не…

Posted by Євген Лір on 2020 m. rugsėjo 13 d., sekmadienis

Зі слів перекладача, в інтернет-книгарні він знайшов 864 книжки російського видавництва “Азбука”, в той час, як частина з них точно виходила українською. Раніше ж у книгарні «Є» заявляли, що завозять лише ту продукцію російською, яка не має українського відповідника.

“Але найцікавіше і найогидніше навіть не це. Пам’ятаєте, як «Є» публічно засуджувала продаж книжок українського філіалу російського вид-ва “Альпіна Паблішер” на “Якабу”? Так от, тепер у них продаються книжки САМОЇ Альпіни. Російської Альпіни. Причому за цінами, що демпінґують українські відповідники — «Атлант» російською коштує 437 гривень проти українською 595 (Наш Формат, а гляньте). Нагадую, що саме російська Альпіна видала збірку інтерв’ю з путіним. Саме її продукцію у кількості 132 книги (тут вже порахував) пропонує “Є”, — підкреслив Лір.

Книгарня “Є”, яка працює Україні з 2007 року, пояснила це тим, що вирішила “підвести риску під важливим періодом діяльності мережі”, який характеризувався тотальною перевагою українських книжок в асортименті (90% і більше) і збільшити обсяги торгівлі російськими книжками.

Коли у 2007 році ми відкрили перший магазин Книгарні «Є», ідея торгувати україномовними книгами багатьом видавалася…

Posted by Книгарня "Є" on 2020 m. rugsėjo 14 d., pirmadienis

На думку власників книгарні, «турбота про формування повноцінного та успішного українського книжкового ринку – це функція держави і завдання усього суспільства, а не окремої мережі книгарень”. Тож у ситуації, що склалася у цьому році, коли, за їхніми словами, “50-70% в обороті великих книготорговельних структур складає російська книжка”, їхнє рішення є цілком виправданим.

“Чи подобається нам цей стан речей? Ні. Чи в силах ми, як книготоргівельна мережа, його змінити? Ні. Чи можемо ми ігнорувати цю реальність? Ні. Виправити таке становище може лише дієва державна політика, а Книгарня “Є” змушена враховувати викладені обставини у плануванні своєї подальшої роботи”, – зазначається у повідомленні.

Користувачі соцмережі критично відреагували на таку заяву “Є”.

“Книгарня “Є” та її нещодавня політика доволі безпосередньо долучилась до стагнації на українському книжковому ринку. І в таких умовах, отримавши удар конкретно в тому напрямку, який «свої» допіру боронили, загоратися до них ще більшою любов’ю і підтримкою – це не патріотизм. Це націонал-мазохізм”, – відзначив перекладач Остап Українець.

#багатолітерник #серйознеЗараз буде багатолітерник про книгарню Є, але без жодних жартів (зате з поясненням ситуації,…

Posted by Остап Українець on 2020 m. rugsėjo 15 d., antradienis

За оцінкою культурної менеджерки Оксани Хмельовської, такий крок книгарні є “пострілом собі в ногу”, адже вчинки мережі протягом минулих років говорили інакше.

і мої 5 копійок.1. З маркетингового і комунікаційного боку заява книгарні "Є" – це постріл собі у ногу. Ну, бо вчинки…

Posted by Oksana Hmelyovska on 2020 m. rugsėjo 15 d., antradienis

Водночас головний редактор видання “Історична правда” Вахтанг Кіпіані відзначив, що такої ситуації не виникло, якби українці купували україномовний контент.

Сотні моїх френдів написали образливі й розпачливі коментарі про книгарню, яка вирішила продавати російські книги. Мене…

Posted by Вахтанг Кіпіані on 2020 m. rugsėjo 14 d., pirmadienis

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

FacebookFacebook MessengerTwitterLinkedInTelegramPinterestPocket